Codzienność Czechów wyrażona w języku. Konferencja w raciborskiej PWSZ

Jak Czesi mówią o codzienności, jak przejawia się ona w życiu codziennym: w sklepie, u fryzjera podczas spotkania na ulicy, ale także o tym jak język kształtuje literaturę, dyskutują naukowcy z Polski i Czech w Państwowej Wyższej Szkole Zawodowej w Raciborzu. Konferencja "Doświadczenie codzienności w języku i literaturze czeskiej" rozpoczęła się dziś i potrwa do jutra.
W konferencji, zorganizowanej po raz piaty, uczestniczy aż 50 osób, większość to naukowcy z Czech, są też postaci reprezentujące polskie ośrodki bohemistyczne. - Mamy mały jubileusz, zapraszamy wszystkich zainteresowanych językiem czeskim, osobami referującymi są młodzi naukowcy, a także spora grupa doktorów i profesorów – mówi dr Joanna Maksym-Benczew, współorganizatorka przedsięwzięcia.
Dziś wykłady trwały od 9:00 do 13:00, jutro spotkania i wykłady otwarte rozpoczynają się o godzinie 8:00. Jako pierwszy wystąpi Libor Martinek, docent na Uniwersytecie Śląskim w Opawie, profesor nadzwyczajny w Instytucie Filologii Słowiańskiej na Uniwersytecie Słowiańskim, znany raciborzanom ze współpracy przy polsko-czeskich projektach, m.in. "Prowincja – matecznik słowa" oraz w trwającym obecnie projekcie "4x czarno na białym w literaturze i fotografii".
Libor Martinek jest również tłumaczem, który przełożył na język czeski tomy poezji Jacka Molędy oraz Marka Rapnickiego. Jego wystąpienie, inaugurujące drugi dzień polsko-czeskich dyskusji o doświadczaniu codzienności w języku, poświęcone będzie poecie i lekarzowi z zawodu, Dusanowi Cvekowi. Libor Martinek analizuje, jak rzeczywistość obserwowana przez poetę i bronchologa znajduje swoje odzweirciedlenie w języku poezji.
Szczegółowy program konferencji w załączonym plakacie.
kb
Komentarze (0)
Dodaj komentarz